Das ist Abfall #2 // This is waste #2
Fräulein so und so geht einkaufen. Watschelt durch den Laden und checkt ihre Einkaufsliste ab.
Mit anderthalb Litern braunem Zuckerwasser aka Coca Cola und drei Packungen Würfelzucker geht das Mädel zur Self-Check-Kasse. Brav stellt es sich hinten an der Warteschlange an.
PLUMP.
Upps. Da hat es sich wohl zu viel aufgeladen! Eine Zuckerschachtel küsst den Boden und stösst sich dabei eine Ecke an, so dass ihre Schädeldecke aka Kartonöffnung aufreisst.
Mein Moralpriester aka Freuds Überich aka Wertezentrum im Gehirn hört Alarmglocken läuten. Meine Augen glupschen beinahe aus den Höhlen heraus - was mach es jetzt, das Fräulein? Ich starre wie eine bekloppte, wartend, wartend...
Es bückt sich und hebt das verwundete Zuckerkistchen auf. Als wäre nichts passiert legt sie es oben auf seine Geschwister drauf.
Mein Moralpriester lässt die Knarre fallen, dreht sich hämisch zum Schlechtmensch und sagt, dass das Gute immer siegt!
Schlechtmensch grinst nur und nickt Richtung Mädel, das heimlich das durch Bodenkuss verdatschte Zuckerkistchen neben der Kasse ausgesetzt und ohne Blick zurück den Laden verlässt.
Moralpriester will Zuckerkistchen schreiend retten - gut ja, gebrauchen kann er es auch nicht, aber irgendein Gutmensch wird es wohl adoptieren wollen!
Da kommt ein Angstellter, nimmt Zuckerkiste und wirfts in den offenen Schlund des Mülleimers.
Weil. Das. Fräulein. kein. Verschissenes. Einkaufskörbchen. Genommen. Hat.
..................................................................ENGLISH...........................................................................
Sorry, this text is a little cynical and thus quite hard to translate in a proper sense. I tried my best but couldn't capture the full poetic (ah-ha-ha) side of the original meaning. Language is a complicated thing. Anyhow, here it goes:
Miss something goes shopping. Waddles through the store checking her shopping list. With one and a half litres of brown sugarwater aka coke and three packs of sugar cubes, the girl heads to the self-check out. Right behind the queue, good girl!
BUMP.
Upps. Well, seems like she loaded a little too much onto her arms! One of the sugar cube packages kisses the floor, hitting its cardboary corner. Outch. Sugar cube's skullcap rips up.
Mister Moral the Priest aka Freuds superego aka my brains moral centre hears ringing the alarm bells. My eyes goggle out of their holes; what is she going to do next, Miss something? I'm starring at her like an idiot, waiting, waiting....
She bends down to rescue sugar cube. As if nothing has happened she puts it on top of his sibling.
Mister Moral the Priest drops his gun, maliciously smiling to Badman, saying that the good will always
..................................................................ENGLISH...........................................................................
Sorry, this text is a little cynical and thus quite hard to translate in a proper sense. I tried my best but couldn't capture the full poetic (ah-ha-ha) side of the original meaning. Language is a complicated thing. Anyhow, here it goes:
Miss something goes shopping. Waddles through the store checking her shopping list. With one and a half litres of brown sugarwater aka coke and three packs of sugar cubes, the girl heads to the self-check out. Right behind the queue, good girl!
BUMP.
Upps. Well, seems like she loaded a little too much onto her arms! One of the sugar cube packages kisses the floor, hitting its cardboary corner. Outch. Sugar cube's skullcap rips up.
Mister Moral the Priest aka Freuds superego aka my brains moral centre hears ringing the alarm bells. My eyes goggle out of their holes; what is she going to do next, Miss something? I'm starring at her like an idiot, waiting, waiting....
She bends down to rescue sugar cube. As if nothing has happened she puts it on top of his sibling.
Mister Moral the Priest drops his gun, maliciously smiling to Badman, saying that the good will always
Comments
Post a Comment
Thanks for sharing your thoughts!